Error during command authentication.
Error - unable to initiate communication with LISTSERV (errno=10061, phase=CONNECT, target=127.0.0.1:2306). The server is probably not started.
----------------------------Original message---------------------------- ------------------ I would appreciate help in identifying what I believe to be a reference to a painting, probably of British origin, pre-1911. I reproduce below the text of a letter from a = French translator to Australian female author Henry Handel Richardson, about her music novel =22Maurice = Guest=22. Paul Solanges is sending HHR a photo of himself and his wife, partly touched up with a = pencil, and refers to =22The last change =5B...=5D=22 above his head in the photograph=3B he = implies it is an insular (painting?)=3B insular has previously been used in the correspondence to refer to British literature. The four words =22The last change =5B...=5D=22 are underlined, and the last, = illegible word has four letters, starts with T, I or P=21 The final sentence refers to an offer by the reclusive HHR of a photograph = of a portrait of herself. The photograph of Solanges no longer exists. This is something of a tall order, but thanks for any help you can give. Patrick O'Neill Canberra, Australia Co-editor, Henry Handel Richardson Project, Monash University =5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F== 5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5= F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F TRANSLATED TEXT 6 March 1911 Dear Sir, there is no end to this damned Chapter VIII. It gave me the deuce= of a bother. I hope you have received the manuscript. Here is the photo, which you will send back to me in return for a better = one. You have my wife into the bargain. For the moment I only want you to make = the acquaintance of your betrayer. For the tenor tuba and the bass tuba, tell me if there is any change. Is it= B or B flat? The bass tuba must be Fafner's instrument? The eye was missing from the photograph, I have touched it up with a pencil. If you were more insular you would be flattered to see The last change =5B. = . .=5D above my head. I am returning to Chapter VIII which will be finished in two days. Good = Lord=21 =5BAch du lieber Gott=21=5D For God's sake don't imagine that I speak German. Cordially yours P. Solanges I would quite like a photo of you that is not a portrait. =5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F== 5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5= F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F=5F ORIGINAL TEXT (minus accents): 6 mars 1911 Cher Monsieur, je n'en finis pas avec ce sacre chapitre VIII. It gave me = the deuce of a bother. J'espere que vous aurez recu le manuscrit. Voici la photo, que vous me rendrez contre une autre meilleure. Vous avez = ma femme into the bargain. Je veux seulement que vous fassiez pour le moment la connaissance de votre traditore. Pour la tenor tuba et la bass-tuba dites-moi bien s'il n'y a pas = d'alteration. Est-ce si ou si bemol? La bass tuba doit etre l'instrument de Fafner? L'oeil =E9tait manque dans la photographie=3B je l'ai refait au crayon. Si vous etiez plus insulaire vous seriez flatte de voir The last change =5B.= . .=5D au dessus de ma tete. Je me remets au chap. VIII qui sera fini dans deux jours. Ach du lieber = Gott=21 For God's sake dont imagine that I speak German. Cordialement a vous. P. Solanges Je voudrais bien une photo de vous qui ne soit pas celle d'un portrait.